메뉴 건너뛰기

나는 갈 데가 없다

들음

AiJQIZkCEAAAheX.jpg : 마에다 쥰 x 야나기나기 C81 프로젝트 앨범 Killer Song 2nd Track 「終わりの世界から」



제목을 직역하면 "끝의 세계에서"

의역하면 "마지막 세계에서"


제목을 직역하면 "끝의 세계에서"

의역하면 "마지막 세계에서"


「終わりの世界から」


笑い合えるってすごく幸せなこと

와라이아에룻테 스고쿠 시아와세나 코토

웃으며 만나는 건 정말로 행복한 것


それをきみから教えてもらったんだよ

소레오 키미카라 오시에테 모랏탄다요

그걸 너에게서 배웠어



小さな時からなんでも知っていて

치이사나 토키카라 난데모 싯테이테

어릴 적부터 뭐든 알고 있었어


きみの趣味 その理想に合わせようとした

키미노 슈미 소노 리소-니 아와세요-토시타

너의 취미, 그 이상에 맞추려고 했어


そんなきみがこっそり教えてくれた

손나 키미가 콧소리 오시에테쿠레타

그런 네가 몰래 알려줬어


好きな人 年上の綺麗な女性

스키나히토 토시우에노 키레이나 죠세이

이상형은 연상의 아름다운 여성



追いつけない だから能力(ちから)使う 過去へとリープ

오이츠케나이 다카라치카라츠카우 카코에토리-프

따라갈 수 없어 그래서 능력을 써서 과거로 리프


そこでまたきみと出会いまた恋をするんだ

소코데 마타 키미토 데아이 마타 코이오 스룬다

그곳에서 다시 너와 만나서 다시 사랑을 하는 거야



ぼろぼろに泣いてきみは探していた

보로보로니 나이테 키미와 사가시테이타

너덜너덜 울면서 너는 찾고 있었어


突然いなくなったあたしの面影を

토츠젠이나쿠낫타 아타시노 오모카게오

돌연 사라진 나의 모습을


早く帰ろ でも能力(ちから)は一方通行 未来には飛べなかった

하야쿠 카에로 데모치카라와 잇포-츠우코- 미라이니와 토베나캇타

빨리 돌아가 하지만 능력은 일방통행 미래로는 날아갈 수 없어



遠くからきたってことを伝えたい

토오쿠카라 키탓테 코토오 츠타에타이

멀리서 왔다는 걸 전하고 싶어


でもそれは駄目だってどこかで気づいてた

데모 소레와 다메닷테 도코카데 키즈이테타

하지만 그건 안된다고 어딘가에서 눈치챘어



年上のあたしを見て訊くの

토시우에노 아타시오 미테 키쿠노

연상의 나를 보고 물었어


「あなたに似た人を探してます

아나타니 니타 히토오 사가시테마스

「당신과 닮은 사람을 찾고 있어요. 


何かしりませんか」と

나니카 시리마센카」토

뭔가 알고 계시는 게 있나요?」라고



ぼろぼろになってあの日を探していた

보로보로니낫테 아노 히오 사가시테이타

너덜너덜해져서 그 날을 찾고 있었어


ばらばらになったふたりをつなごうとした

바라바라니낫타 후타리오 츠나고-토시타

산산조각난 두 사람을 이으려고 했어


やめて あたし ここに居るよ だからどこにも行かないで

야메테 아타시 코코니 이루요 다카라도코니모이카나이데

그만둬 나 여기있어 그러니까 어디에도 가지 말아줘



また春が来て きみはここを発つと決めた

마타 하루가키테 키미와 코코오 타츠토 키메타

다시 봄이 오고 너는 이곳을 떠나기로 결정했어


「もしあなたがあの人だったらよかったのに」と残し

「모시 아나타가 아노 히토닷타라 요캇타노니」토 노코시

「만약 당신이 그 사람이었다면 좋았을 텐데」를 남기고



恋をする贅沢な感情

코이오스루 제이타쿠나 칸죠-

사랑을 하는 사치스러운 감정


それを思い出した

소레오 오모이다시타

그걸 기억해냈어


だから全力でその手を取る

다카라 젠료쿠데 소노 테오 토루

그래서 전력으로 그 손을 잡아



ぼろぼろになってきみにほんとを伝えた

보로보로니낫테 키미니 혼토오 츠타에타

너덜너덜해진 너에게 진실을 전했어


ばらばらになった時空に吸い込まれていく

바라바라니 낫타 지쿠-니 스이코마레테이쿠

산산조각난 시공에 빨려 들어가


そして目覚めたらそこは一面灰色の世界

소시테 메자메타라 소코와 이치멘하이이로노 세카이

그리고 눈을 떴을 때 그곳은 잿빛 투성이의 세계



手に持ってたのは古びた一枚の写真

테니 못테타노와 후루비타 이치마이노 샤신

손에 들고있던 건 오래된 한 장의 사진


こんな色をしてた時代もあったんだ

콘나 이로오 시테타 지다이모 앗탄다

이런 색의 시대도 있었지


そこで無邪気に笑ってる

소코데 무쟈키니 와랏테루

그곳에 천진난만하게 웃고 있는


きみに会いにここから旅(リープ)を始めた

키미니 아이니 코코카라 리-프오 하지메타

너를 만나러 이곳에서부터 여행을 시작했어



また笑えるかな あたしこの世界で

마타 와라에루카나 아타시 코노 세카이데

다시 웃을 수 있을까 나 이 세계에서


きみの写真は置いたままで歩き出す

키미노 샤신와 오이타마마데 아루키다스

너의 사진은 남겨놓은 채 걸어가


====


[회상]

소녀가 자기보다 나이가 많은 남자를 좋아하고 있었음. 

그런데 이 남자가 소녀에게 이상형을 말해줬는데 그게 "연상의 아름다운 여자."

그래서 시간을 달려서 타임리프. 

그런데 이 남자가 없어진 소녀를 계속 찾고 있고, 소녀가 그 말을 하면 뭔가 커다란 일이 일어나게 됨. 

그래서 말을 안 하고 있었는데 남자가 소녀 찾으러 떠나간다고 했을 때 더이상 참지 못하고 진실을 말하고, 그 순간 시공이 뒤틀리면서 회색 세계가 됨. 

[회상 끝]

손에 들고 있던 사진을 보고 "이런 색깔의 시대도 있었지." 생각함. 

그리고 지금 있는 그 장소(=리프를 했던 장소)에 사진을 두고 걸어감. 



정도 아닐까. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 음악 첨부 관련 공지 안내 (중요, 필독) 하레 2015.05.15 917
공지 소리나 동영상이 자동 재생되는 게시물은 제목에 [자동재생]을 달아주세요. 하레 2011.10.22 24163
900 리얼충이란게 이런것이였나? [3] 냐루 2012.01.11 732
899 Somebody That I Used to Know - Walk off the Earth [2] 하이웨이 2012.01.09 437
898 RainyMood [1] Yuno 2012.01.09 350
897 가희낙원 - secret base (자동재생) [3] Foodnana 2012.01.08 455
896 아마가미 SS+ Op - Check My Soul (Full) [3] Libra 2012.01.08 541
895 꿈빛 파티시엘op-아이유(BGM) [2] 하얀악마 2012.01.07 507
894 요청하신 스피어클럽 smi입니다 고갱님 [3] file 롤링주먹밥 2012.01.06 331
893 iM@S -Little Match Girl 풀버전 [2] Plan 2012.01.05 302
892 스피어클럽 16화 [자막].wmv [7] 롤링주먹밥 2012.01.05 405
891 히다마리 스케치 DVD 특전 - Hidamari Radio Yuno 2012.01.05 311
890 히다마리 스케치 캐릭터 미니앨범 - Hidachara [1] Yuno 2012.01.05 352
889 스피어클럽 15화 [자막].wmv [6] 롤링주먹밥 2012.01.04 372
888 [C] The Money of Soul and Possibility Control ED : RPG [5] MurMurouser 2012.01.03 629
887 도는 펭귄드럼 OST - 운명의 아이들 (運命の子たち) [2] Novelic' 2012.01.03 621
» 마에다 쥰 x 야나기나기 C81 프로젝트 앨범 Killer Song 2nd Track 「終わりの世界から」 [2] 무언가 2012.01.02 583
885 바람의 검심 31화 中 - Cavalleria Rusticana(Intermezzo) TXT 2012.01.01 861
884 파랑새 - M@STER VERSION ~TV ARRANGE~ [2] 하레 2012.01.01 424
883 이 브금 제목좀 갈켜주시오 [4] 로리팬티 2012.01.01 307
882 히비키 신곡 -Brand New Day [3] Plan 2011.12.31 289
881 아래 이용색씨 롤 아리 녹음 전말 [2] 교소 2011.12.31 618
위로